L'Arte di Tirare le Carte di Elisa Sanacore
Questo libro esce come Supplemento del libro Etteilla, L’arte di leggere le Carte, (quello propone la traduzione in italiano dell’opera di Etteilla, nelle sue due edizioni, la prima e la seconda, intitolate rispettivamente Etteilla, ou manière de se récréer avec un jeu de cartes, e Etteilla, ou la seule manière de tirer les cartes ; revue, corrigée et augmentée par l'auteur sur son premier manuscrit, e che trovate già in vendita su Amazon). Il SUPPLEMENTO offre la traduzione di due testi identificati come la terza e la quarta (presumibilmente) edizione. Su queste ultime due edizioni ci sono delle criticità che analizzerò in dettaglio nella Parte I di questo libro. Infatti, a livello formale si riscontrano delle incongruenze nelle date e nell’attribuzione, mentre a livello contenutistico ci troviamo davanti a questioni terminologiche (come “tirare le carte”) che hanno una valenza contenutistica, e a differenze nelle attribuzioni di alcuni significati delle Carte. Inoltre, questo la